Direkt zum Inhalt

Kristin Lavranstochter 3 (Das Kreuz)

Zurück zur vorherigen Seite
Titel
Kristin Lavranstochter 3 (Das Kreuz) - Das Kreuz
Personen
Hauptautorität
Undset, Sigrid
Verfasser/-in
Übersetzer/-in
Ressource
Buch
Umfang
500 Seiten
Ausgabevermerk
Ausgabebezeichnung
1. Auflage
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Stuttgart
Verlagsname
Alfred Kröner Verlag
Erscheinungsdatum
2022
Gesamttitelangaben
Haupttitel der Reihe
Zählung innerhalb der Reihe
3
Verlagsangaben
Während die Welt um sie herum immer undurchschaubarer und bedrohlicher wird, gerät auch Kristins eigene Welt zunehmend ins Taumeln: Entfremdet von ihren einstigen Verbündeten, gebeutelt von Schicksalsschlägen und verbittert ob des Niedergangs ihrer Familie, den sie ihrem Mann nicht verzeihen kann, begeht sie einen fatalen Fehler. Und dann beginnt auch noch die Pest zu wüten im Norwegen des 14. Jahrhunderts. Ob Kristin am Ende ihren Frieden finden wird, liegt allein in ihren eigenen Händen.Gabriele Haefs hat Kristin Lavranstochter vollständig neu übersetzt, und zwar erstmals aus dem norwegischen Original, wie es scheint. Beim Vergleich beider Übersetzungen fällt es einem wie Schuppen von den Augen, was eine kongeniale Übersetzung vermag: Gabriele Haefs hat den Text regelrecht zum Erstrahlen gebracht.
Manifestation
Titel
Haupttitel
Kristin Lavranstochter 3 (Das Kreuz)
Titelzusatz
Das Kreuz
Ressource
Buch
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Stuttgart
Verlagsname
Alfred Kröner Verlag
Erscheinungsdatum
2022
ISBN13
978-3-520-62301-0
ISBN10
3-520-62301-3
Körperschaften
Medientyp
Ohne Hilfsmittel zu benutzen
Datenträgertyp
Band
Maße
20.5 cm x 12.5 cm, 450 g
Erscheinungsweise
einzelne Einheit
Listenpreis
25.70 €
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Stuttgart
Verlagsname
Alfred Kröner Verlag
Erscheinungsdatum
2022
Verantwortlichkeitsangabe
Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf den Haupttitel bezieht
Sigrid Undset
Ausgabevermerk
Ausgabebezeichnung
1. Auflage
Umfang
500 Seiten
Verlagsangaben
Während die Welt um sie herum immer undurchschaubarer und bedrohlicher wird, gerät auch Kristins eigene Welt zunehmend ins Taumeln: Entfremdet von ihren einstigen Verbündeten, gebeutelt von Schicksalsschlägen und verbittert ob des Niedergangs ihrer Familie, den sie ihrem Mann nicht verzeihen kann, begeht sie einen fatalen Fehler. Und dann beginnt auch noch die Pest zu wüten im Norwegen des 14. Jahrhunderts. Ob Kristin am Ende ihren Frieden finden wird, liegt allein in ihren eigenen Händen.Gabriele Haefs hat Kristin Lavranstochter vollständig neu übersetzt, und zwar erstmals aus dem norwegischen Original, wie es scheint. Beim Vergleich beider Übersetzungen fällt es einem wie Schuppen von den Augen, was eine kongeniale Übersetzung vermag: Gabriele Haefs hat den Text regelrecht zum Erstrahlen gebracht.
Personen
Übersetzer/-in
Inhaltstyp
Text
Sprache der Expression
Deutsch
Sprache der Expression
Norwegisch
Titel
Bevorzugter Titel des Werks
Kristin Lavransdatter
Bevorzugter Titel des Werks
Kristin Lavranstochter
Personen
Verfasser/-in
Öffentliche Bücherei Fulpmes
Verfügbar
0 Reservierungen
Exemplarnummer
Signatur
Verfügbarkeit
12069
DR
Und
Verfügbar
powered by LITTERA Software & Consulting GmbH - LITTERAre OPAC Module Version 2.14